She's 'Androgynous'? Zoe Saldana Needs a Dictionary

Clutch magazine's Yesha Callahan is perplexed about some of the actress's recent commentary. 

Posted:
 
zoesaldana51613575se
Zoe Saldana (Frazer Harrison/Getty Images)

Clutch magazine's Yesha Callahan is perplexed about some of the actress's recent commentary. 

Then there's her abuse of the word "androgyny" when she speaks about possibly being able to fall in love with a woman, marry one and raise a family.

In the magazine, Saldana, 34, describes herself as "androgynous." She says she may "end up with a woman raising my children ... that's how androgynous I am!" When asked to clarify if she was open to the idea of raising a child with another woman as her partner? She said, "Yes, I was raised that open."

Then she went on the Today Show, talking about androgyny again. Saying she could see herself living with and loving a woman.

That is not androgyny. That is called being bi-sexual, since you've also have had long term relationships with men, and say you still like men.

For the record, the meaning of androgyny is:

1: having the characteristics or nature of both male and female

2a : neither specifically feminine nor masculine

 b : suitable to or for either sex <androgynous clothing> ...

Read Yesha Callahan's entire piece at Clutch magazine.

Comments
The Root encourages respectful debate and dialogue in our commenting community. To improve the commenting experience for all our readers we will be experimenting with some new formats over the next few weeks. During this transition period the comments section will be unavailable to users.

We apologize for any inconvenience and appreciate your continued support of The Root.

While we are experimenting, please feel free to leave feedback below about your past experiences commenting at The Root.